lay lay

Học thuật
Thân thiện
lay lay

Chiếc bàn trong phòng ăn đặt hơi lay lay.

Définition

Adjectif: - Répété, redoublé : Décrit un son, un mot ou une action qui est répété, souvent pour créer un effet rythmique, expressif ou pour insister. Ce terme est principalement utilisé en linguistique et en poésie pour décrire la répétition. - Qui a un écho, qui résonne : Peut évoquer quelque chose qui produit un son prolongé ou qui semble se répéter, comme un écho.

Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Tiếng chuông ngân lên lay lay trong không gian tĩnh lặng. (Le son de la cloche résonnait de manière répétée dans l'espace silencieux.)
    • Nhịp điệu lay lay của bài thơ tạo nên một cảm xúc đặc biệt. (Le rythme répétitif du poème crée une émotion particulière.)
Utilisations avancées
  • "Âm thanh lay lay" : un son qui résonne, qui persiste.
    • Âm thanh lay lay của tiếng cửa khiến ấy lo lắng. (Le son persistant des coups à la porte l'inquiétait.)
  • Sens figuré (littéraire) : Décrit un état émotionnel ou une sensation qui persiste, qui ne disparaît pas.
    • Một nỗi buồn lay lay cứ vấn vương trong lòng. (Une tristesse tenace persistait dans son cœur.)
Variantes et mots apparentés
  • Láy (verbe/technique linguistique) : Redoublement, répétition d'une syllabe ou d'un morphème. C'est le terme technique dont "lay lay" est une forme descriptive.
    • Từ láymột đặc điểm thú vị của tiếng Việt. (Les mots redoublés sont une caractéristique intéressante de la langue vietnamienne.)
  • Lay động (verbe) : Être ému, touché (souvent par la pitié). Bien que partageant une racine, le sens est différent.
    • Câu chuyện cảm động lay động trái tim mọi người. (L'histoire touchante émut le cœur de tous.)
Synonymes
  • Lặp lại : Répéter.
  • Vang vọng : Résonner, faire écho.
  • Kéo dài : Se prolonger, persister (pour un son ou une sensation).
Remarques sur l'usage
  • Contexte : "Lay lay" est un terme principalement littéraire et poétique. Il est rarement utilisé dans le langage courant de tous les jours.
  • Nature : Il fonctionne presque toujours comme un adjectif, décrivant la qualité d'un son, d'un rythme ou, par extension, d'une émotion.
  • Référence au terme "láy" : Comme indiqué dans le contexte, "lay lay" est une forme illustrative dérivée du concept linguistique de "láy" (redoublement). "Lay lay" lui-même en est un exemple sémantique, décrivant la qualité de ce qui est répété.
lay lay

Chiếc bàn trong phòng ăn đặt hơi lay lay.

  1. xem láy